Przykład z programu "Obłędna nauka", odcinek o pandach i innych zagrożonych gatunkach:
Trzy lata temu przeprowadzono badania i wiemy, że popularne gatunki otrzymują 5 razy więcej funduszy na badania i ochronę.Na pierwszy rzut oka wszystko wygląda dobrze, ale chwilę po lektorze słychać oryginalną ścieżkę dźwiękową, gdzie prowadząca jak byk mówi: five hundred times (pięćset razy). Różnica jest znaczna, prawda?
Pod koniec programu mogłem się też dowiedzieć, kto przygotował tłumaczenie:
Tekst: Marcin Roszkowski, wersja polska: Master FilmPozostaje tylko pogratulować "dobrze" wykonanej roboty.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz